大家好,这节课我们一起来学习 It Runs in the Family.(一人生病,全家遭殃)。
让我们一起从零开始,从最基本的讲话,到认识单词和句子,到了解英语的语法,一起来学习,一起来成长,一点一滴的把英语学好。
请大家认真听录音,并看以下内容:
It Runs in the Family.Pablo PicassoPablo PicassoPablo PicassoPablo PicassoPablo Picasso
Married people share their homes and finances. They are also likely to have some of the same diseases, experts say. If a person suffers from a certain illness, chances are that their partner will have the same illness. There is at least a 70 percent increased chance that you will get asthma or depression if your spouse has one of these diseases. The most likely reason for this, according to a recent study, is environment.
The British Heart Foundation said there was also likely to be a strong link with coronary heart disease (CHD), one of the biggest killers in industrialized countries. Sharing a home means that if one develops CHD, the other has a similar chance of getting the disease. Think twice before you get married.
译文:已婚的人共享他们的家和财务。专家们称,他们也很可能患有一些相同的疾病。如果一个人患了某种病,很可能他的另一半也有相同的病。如果你的配偶有气喘或忧郁症的话,你罹患相同病症的机率至少增加了百分之七十。根据最近的一项研究,造成这种现象最可能的原因是环境。
英国心脏基金会表示,这和冠心病也有很大的关连。冠心病是工业化国家的最大杀手之一。共享家庭意味着一方得到了冠心病,另一方也有相同的机会得到这种病。结婚前得三思啊。
语法重点


大家都学会了么?

(点击图片查看大图)
《赖世雄口语从头学》系列丛书
——由英语大师赖世雄携手口语男神Johnny老师倾情打造

长按识别二维码可轻松购书